Les déclinaisons
Les 4 cas
1) nominatif | sujet et attribut du sujet (avec les verbes bleiben, sein et werden) |
2) accusatif | COD avec les prépositions toujours suivies de l'accusatif avec les prépositions mixtes + directif avec certains verbes: besuchen, bitten, brauchen, fragen, etc. |
3) datif | complément d'attribution (à qui?
à quoi?) avec les prépositions toujours suivies du datif avec les prépositions mixtes + locatif avec certains verbes: begegnen, danken, dienen, drohen, folgen, gratulieren, helfen, vertrauen, etc. |
4) génitif | complément de nom (de qui? de
quoi?) avec certaines prépositions avec certains verbes: sich schämen, sich bewußt sein, etc. |
Les déclinaisons des noms communs
m | n | f | pl | |||||||||||||||||||||||||||||||||
N |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
D | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
G |
Conclusion
Les noms communs ne se déclinent que dans 3 cas:
1) au datif pluriel | => Der Lehrer gibt den Schülern gute Noten. |
2) au génitif masculin | => Die Noten des Schülers sind gut. |
3) au génitif neutre | => Die Tür des Zimmers ist geschlossen. |
Comme dans ces 3 cas aussi bien les déterminatifs que les noms prennent la marque du cas et du genre, on parle de "double marquage".
Attention
Les noms masculins et neutres qui se terminent par s, ß ou z prennent la terminaison -es au génitif singulier => das Ende des Satzes.
Cas particuliers
1) L'adjectif substantivé: | der Arbeitslose der Beamte der Bekannte der Jugendliche der Kranke der Verwandte, etc. |
(ein -r) |
Ces noms se déclinent comme des adjectifs épithètes:
sg | pl | |||||||||
N |
|
|
||||||||
N |
2) Les masculins faibles: | der Franzose der Kunde der Russe der Nachbar |
(-n, -n) |
der Herr |
(-n, -en) | |
der Journalist der Kamerad der Komponist der Mensch der Polizist der Student, etc. |
(-en, -en) |
Ces noms prennent -n ou -en partout sauf au nominatif singulier:
sg | pl | |||||||||||||||||
N |
|
|
||||||||||||||||
A | ||||||||||||||||||
D | ||||||||||||||||||
G |
3) Les déclinaisons "mixtes": | der See |
(-s, -n) |
der Staat der Direktor der Professor, etc. |
(-s, -en) | |
der Schmerz |
(-es, -en) | |
das Bett das Ende das Hemd das Ohr |
(-s, -en) |
Tous ces noms ont une déclinaison "mixte": Ils sont comme des masculins faibles au pluriel, mais pas au singulier:
sg | pl | |||||||||||||||||
N |
|
|
||||||||||||||||
A | ||||||||||||||||||
D | ||||||||||||||||||
G |
Noter le changement d'accent pour les noms qui se terminent par -or:
sg | pl | |||||||||||||||||
N |
|
|
||||||||||||||||
A | ||||||||||||||||||
D | ||||||||||||||||||
G |
4) Les noms à 2 formes: | der Buchstabe der Friede der Gedanke der Glaube der Wille |
(-ns, -n) |
Tous ces noms ont 2 formes au
nominatif singulier:
der Name qui n'existe qu'au nominatif singulier, ou bien der Namen.
sg | pl | |||||||||||||||||
N |
|
|
||||||||||||||||
A | ||||||||||||||||||
D | ||||||||||||||||||
G |
5) Inclassable
sg | pl | |||||||||||||||||
N |
|
|
||||||||||||||||
A | ||||||||||||||||||
D | ||||||||||||||||||
G |
Le génitif saxon
Ne pas confondre: | die Mutter des Jungen | = la mère du garçon, et: |
Ø Olivers Mutter | = la mère d'Olivier |
Lorsque le complément de nom est un nom propre, celui-ci:
précède le nom commun
prend un -s (même les féminins), et
il n'y a pas d'article.
Attention
On se sert de la préposition von pour:
|
=> die Mutter von Hans |
|
=> ein Freund von Oliver |
|
=> die Mutter von Olivers Freund |
© Malivet